* 29.12.1944 Praha
turkolog, překladatel, diplomat a první velvyslanec ČR v Turecku
vzdělání
1950–1961 základní a střední škola v Plzni
1961–1966 Filosofická fakulta University Karlovy, obor turkologie a rusistika
1966–1970 interní aspirantura v oboru srovnávací literatura a turkické literatury na FF UK, roční stáž na Ázerbájdžánské státní universitě v Baku (1967–1968), po normalizačních prověrkách ukončen pracovní poměr s FFUK
1988 doktorát (PhDr. na UK)vyznamenání a pocty
2006 jordánská Medaile nezávislosti I. stupně (udělená králem Abdulláhem II.)
-
zaměstnání
1971–1977 dokumentátor a překladatel Českého hydrometeorologického ústavu v Praze, odbor vědeckotechnických informací
1978–1980 odborný tlumočník a překladatel turečtiny na výstavbě elektrárny Soma B v Turecku
1980–1982 dokumentátor a překladatel Českého hydrometeorologického ústavu v Praze, odbor vědeckotechnických informací
1982–1986 odborný tlumočník turečtiny při stavbě elektrárny Soma B v Turecku
1987–1990 zástupce vedoucího útvaru zahraničních vztahů, Český hydrometeorologický ústav v Praze
1990 vedoucí útvaru zahraničních vztahů, Český hydrometeorologický ústav v Praze
1990–1995 odborný asistent oboru turkologie na FF UK
1995–1999 mimořádný a zplnomocněný velvyslanec ČR v Turecku
1999 jmenovaný nerezidentní mimořádný a zplnomocněný velvyslanec ČR v Ázerbájdžánu
1999–2001 ministerský rada na odboru analýz a plánování Ministerstva zahraničí ČR
2001–2002 zástupce ředitele odboru analýz a plánování Ministerstva zahraničí ČR
2002–2006 mimořádný a zplnomocněný velvyslanec ČR v Jordánsku
2007 lektor tureckého jazyka na Ústavu Blízkého Východu a Afriky,(FF UK|Filosofická fakulta Univerzity Karlovy, Praha))
2007–2008 externí učitel Centra blízkovýchodních studií ZČU
2009 spolupracovník Encyklopedického ústavu Slovenské akademie věd (ázerbájdžánská literatura)
od 2009 Státní jazyková škola v Praze učitel a zkoušející turečtiny, příprava státních jazykových zkoušek podle Evropského referenčního rámce
2010 – 2014 externí učitel turkologie Ústavu Blízkého Východu a Afriky FF UK
1975-–1977 lektor turečtiny a ruštiny na Jazykové škole v Praze
1987–1994 tlumočník turečtiny při mezistátních jednáních mezi Československem /Českou republikou a Tureckem
1977–2000 soudní tlumočník turečtiny
1990–1995 lektor turečtiny na Státní jazykové škole v Prazeodborné a zájmové organizace
2019 člen českého PEN klubu
od 2012 člen redakční rady Bulletinu Centra ázerbájdžánských a kaspických studií při FF UK
-
poznámky
Účastnil se řady mezinárodních konferencí. Překládá z tureckou a ázerbájdžánskou literaturu. Je také spoluautorem konverzačních příruček turečtiny publikace Nástin literatur Střední Asie a Sibiře. Píše odborné články o turecké politice, např. o vztahu Turecka k Holocaustu či o vztazích Turecka a EU.
-
rodiče
-
sourozenci
Václav Laně
-
autor
Fan
Tomáš Laně
Aktualizováno: 03. 05. 2022